Le 18 août, nous avons mis en ligne une mise à jour majeure du jeu, et aujourd’hui un correctif.
Cette nouvelle version n’apporte pas de nouvelle mission. En effet, nous avons surtout été occupés par la traduction du jeu. C’était un peu long, mais maintenant le prototype est bilingue et nous avons pu commencer à élargir le test à des non francophones. Plus de testeurs, c’est toujours bon à prendre !
Ceci dit, l’anglais n’étant pas notre langue maternelle ni pour l’un ni pour l’autre, et ayant plus l’habitude de le lire ou l’entendre que de le pratiquer, nous avons quelques doutes sur la traduction. Nous craignons des maladresses qui pourraient choquer les anglophones. Aussi, si vous avez des suggestions et des remarques à ce sujet, nous sommes particulièrement preneurs !
***
Cette nouvelle version apporte également quelques améliorations d’interface. Il y a enfin des icônes pour chaque compétence. Il est vrai qu’avant, il pouvait être parfois compliqué de s’y retrouver ! En particulier sur les boosts de Woods et de Blake.
De nouvelles indications sont également présentes : le nombre de tours, de dégâts pris et de morts sur la mission actuelle, et la meilleure médaille qui peut encore être obtenue avec ses conditions.
Le survol du bouton de fin de tour communique au survol des alertes lorsqu’on a oublié de jouer un personnage, et nous avons enfin associé à ce dernier un raccourci : ESPACE.
L’écran de défaite affiche lui des astuces destinées à aider les joueurs à mieux s’en sortir la prochaine fois.
Enfin, autre amélioration d’interface : on peut survoler un marine ou un alien pour afficher sa portée de déplacement. L’affichage de la portée de déplacement des aliens est pensée pour aider les joueurs à mieux anticiper les problèmes. En rouge sont indiquées les cases à côté desquelles il vaut mieux ne pas se trouver à la fin de son tour (à moins d’être en état d’alerte bien sûr !) sous peine de se faire taper par l’alien.
***
Une autre amélioration à signaler, les zones d’effet du lance-flammes de Farro et du fusil à pompe / à canon scié de Taylor cessent enfin de traverser les murs comme en témoigne ce screen avant / après.
Eh oui, c’est nettement moins fort pour le coup dans ce genre de situation
Par ailleurs, l’introduction de la mission 6 a été revue. La carte qui pouvait être perturbante a été mise à la trappe au profit d’un éclairage des zones importantes de la mission.
Vous pouvez tester le jeu à cette adresse :
http://gamingmaze.com/fr/betatest/
Et voici les liens vers les changelogs complets :
changelog du 18 août
changelog du 21 août
Nous sommes toujours très intéressés par des retours

Une nouvelle version du prototype !
Les limites du metagame mémoriel
Savoir trouver son chemin
The cold six thousand
Endeavor
Magic + casual = Wagic
Ludum Dare 23 et Tinysasters
Monnaie et ressources limitées
Tinysasters enhanced, c'est pour bientôt !
Du JDR avec plein de joueurs ? Storybricks ?
Conversation avec lichen
Mécaniques économiques limitées
Alganon
Allods Online
APB
City of Heroes
Heroes of Newerth
Hordes
LEGO Universe
LOVE
Mortal Online
Poisonville
Slage
Starcraft
Star Trek Online
The Secret World
Warhammer 40K
World of Lovecraft
World of Warcraft
News du site
Oldies
PuzzLbuzz
Articles
GamingMaze sur Twitter
Bonsoir,
Votre jeu est très sympa, j’ai même testé la version anglaise !
Seulement l’heure anglaise ne va que jusqu’à 12h, donc dans l’introduction pour 17h21, il faut mettre 5:21 p.m, pour 01h22, 01:22 a.m et pour 3h14, 03:14 a.m. (a.m étant pour le matin et p.m pour l’après-midi.
Voilà ,
Bonne continuation !
Lkz
Bonjour et merci pour ton commentaire.
Oui nous savons que la notation anglophone usuelle est différente. Nous avons préféré utiliser la notation UTC (Temps universel coordonné). Nous rajouterons éventuellement la précision un peu plus tard.
Nous avons hésité à utiliser la représentation utilisée dans le contexte militaire aux Etats-Unis, à savoir 0415Z par exemple pour 4h15 UTC, mais nous nous sommes dit que ça faisait peut-être un peu trop.
« Enfin, autre amélioration d’interface : on peut survoler un marine ou un alien pour afficher sa portée de déplacement. L’affichage de la portée de déplacement des aliens est pensée pour aider les joueurs à mieux anticiper les problèmes. »
super bonne nouvelle